比尔·盖茨的夏季书单:为假日沙滩增加一点严肃阅读

作者:未知

作文君

2019年5月21日,前世界首富、微软创始人比尔·盖茨同往年一样,又一次分享了他的夏季书单。不同的是,今年,比尔·盖茨为我们精选了五本不那么好懂的,甚至是有点严肃的书籍。通过这些书籍,盖茨希望读者们可以认识到当下世界的种种剧变以及它们对社会的影响。从战争年代的各位美国总统如何领导国家,到人们在危机中的种种反应,这些书关注的是当我们的生活被骤变打断时,所会发生的事。虽然这些推荐书目并不属于人们通常定义的“沙滩读物”(即在夏日沙滩度假时用来消遣的轻松读物),但盖茨鼓励大家在沙滩上读读它们。盖茨在博客上表示,他的人生哲学是“在旅行中,宁愿书带得太多而读不完,也别为了省事不读书”。

正在找一本夏天读的书?试着从这五本里选一本吧

□比尔·盖茨

每当我准备好去度假的时候,我总喜欢挑几本书带上。如果你像我一样,又或许正在琢磨今年夏天应该读点什么,那么下面这几本书都是我大力推荐的。

这些书里没有一本是大多数人认为的消遣读物。我最近发现自己很喜欢读关于剧变的书(这个词甚至是其中一本的书名),无论是发生过布尔什维克革命的苏联、战争时期的美国,还是我们经济系统的全球性重整。

如果你想找一本更为典型的夏季读物,我向你推荐格雷姆·辛浦生(Graeme Simsion)的《罗茜结果》(中文名暂译)。(如果你还没读过罗茜三部曲中的前两本,这个暑期正是开始的好时机!)我也没法不向你推荐梅琳达的新书《提升的时刻》(中文名暂译)。我知道我有点偏心,但这是我今年读过最棒的书之一。

以下是我今年的夏季书单:

《剧变》(中文名暂译)

[美]贾雷德·戴蒙德

我是贾雷德所有书的忠实读者,他最新的这一本也不例外。本书探讨了不同社会在经历危机时是如何反应的。他用了一系列吸引人的例子,展示了国家如何处理各自存在的挑战,例如内战、外敌威胁或普遍的萧条。这听上去有一点沮丧,但读完这本书,我对我们解决问题的能力甚至比开始时感到更加乐观。

《九品脱》(中文名暂译)

[英]罗斯·乔治

如果你像我一样觉得血液很奇妙,你就会喜欢上这本书,它的作者是一位英国记者,她个人与血液这个主题有着特殊的联系。我很喜欢深入挖掘某一个话题的书,因此《九品脱》(书名指的是平均每个成年人体内的血液量)正合我的胃口。书中充满了非常有趣的事实,将给你留下一个对血液的全新认识。

《莫斯科绅士》

[美]埃默·托尔斯

好像所有我认识的人都已经读过这本书了。在我姐夫送给我一本之后,我终于加入且很庆幸地加入了这个俱乐部。托尔斯的小说描写了一位被判终身监禁的伯爵,他在莫斯科的一家酒店里服刑,为人有趣、聪明且乐观。即便你不像我这般喜爱俄国的文学作品也没关系(我读过陀思妥耶夫斯基的所有著作),《莫斯科绅士》会是一个让任何人都能爱上的精彩故事。

《战时总统》(中文名暂译)

[美]迈克尔·贝斯克罗斯

对越战各方面的浓厚兴趣促使我拿起了这本书。在我读完的时候,我不仅学到更多关于越战的内容,而且对美国在20世纪初到70年代之间参与过的其他八个主要冲突增加了许多了解。贝斯克罗斯宽广的眼界,使你从总统领导力中吸取到可以跨领域应用的重要教训。

《资本主义的未来》(中文名暂译)

[英]保罗·科利尔

科利尔的最新著作以一种发人深省的视角,聚焦了一个如今许多人头脑中会第一时间想到的问题。虽然我并非同意他的所有观点——我认为他对问题的分析好过他提出的解决方案——但作为一名发展经济学家,他的背景给予他拥有智慧的洞察力,从而看清资本正在流向何处。

作文君:五本书堪称五种开阔视野的方向。有点遗憾的是,除《莫斯科绅士》一本外,其他四本书都还没有中文版。不过没关系,我们就姑且先以《莫斯科绅士》为起点,去一睹让比尔·盖茨都交口称赞的书究竟拥有怎样的魅力吧!

开启夏日度假第一站:《莫斯科绅士》

内容简 介

1922年6月21日,亚历山大·伊里奇·罗斯托夫伯爵,作为应该被剿灭的沙俄时前贵族,被苏俄政府判决终身监禁在克里姆林宫对面的大都会酒店。在长达32年的漫长时光中,这位曾经拥有宽敞庄园和广阔土地、从未工作过一天的贵族绅士,生活范围仅止于酒店大门,留給他栖身的,只有一间狭窄拥挤的阁楼。就在这样的环境中,罗斯托夫伯爵始终保持绅士风度,在用阅读和乐观来捍卫精神世界自由的同时,也有机会以独特的视角观望俄国在历史车轮下展开的巨变。在来往酒店的各色人等中,他与一些人结下奇特的友谊,与另一些人斗智斗勇。直到32年后,他成功策划了一个令人拍案叫绝的胜利大逃亡。这本优美的小说充满了风趣幽默的桥段、闪闪发光的人物和精致迷人的场景。更重要的是,它展现了在时代的洪流中,人之为人的意义。有读者表示,看这本书就如同看了三部电影:《布达佩斯大饭店》+《肖申克的救赎》+《海上钢琴师》。

作 者介绍

埃默·托尔斯,1964年出生于美国,先后毕业于耶鲁大学和斯坦福大学。2011年的长篇处女作《上流法则》成功摘下菲茨杰拉德奖,并迅速成为畅销书,它奠定了托尔斯长篇创作的基本路线——格局宏大,叙事精美,富有戏剧张力,善于展现个体在时代洪流里的辗转翻滚、爱的幻灭及生的希望。

选段鲜读

一场审判:被囚禁的伯爵

检察官维辛斯基:说出你的姓名。

罗斯托夫:亚历山大·伊里奇·罗斯托夫伯爵,圣·安德烈勋章获得者,赛马俱乐部会员,狩猎大师……

维辛斯基:这些头衔你可以留着。对别人而言它们毫无用处。但为了准确起见,你是不是一八八九年十月二十四日出生于圣彼得堡的亚历山大·罗斯托夫?

罗斯托夫:是的。

维辛斯基:你目前的住址?

罗斯托夫:莫斯科大都会酒店317号套房。

维辛斯基:你在那儿住多久了?

罗斯托夫:从一九一八年九月五日起我就一直住在那儿。快四年了。

维辛斯基:你的职业?

罗斯托夫:绅士是不从事职业的。

维辛斯基:那好。你平时都怎么打发时间?

罗斯托夫:用餐,交谈,阅读,思考。常見的消遣。

维辛斯基:你写诗?

罗斯托夫:我的鹅毛笔和剑一样锋利,这大家都知道。

维辛斯基:这首创作于一九一三年的长诗《它现在在哪儿》是你写的吗?

罗斯托夫:人们的确把它归到我的名下。

维辛斯基:你为什么要写这首诗?

罗斯托夫:是它自己要求有人把它写出来。我只不过是在那个特定的早上恰好坐在写字桌前而已。

维辛斯基:鉴于这首诗创作于一九〇五年俄国革命失败后极其消沉的那些年月,很多人认为,它实际上是在号召大家行动起来。你同意这种分析吗?

罗斯托夫:每一首诗都是对人们的号召。

维辛斯基:你在接下来那年的春天离开俄国去了巴黎?

罗斯托夫:我记得当时苹果树好像正在开花。所以,是的,十有八九是在春天。

维辛斯基:确切地说,是在五月十六日。好吧,我们了解你“自我放逐”的原因;对你迫于形势远走高飞甚至抱有同情。可我们更关心的是你一九一八年的回归。我们想知道,你回来是不是抱有武装起义的打算,如果有,你是支持革命还是反对革命?

罗斯托夫:那个时候,我早没再考虑武装起义了。

维辛斯基:那你为什么还要回来?

罗斯托夫:我想念这里的气候。

……

秘书伊格纳托夫:亚历山大·伊里奇·罗斯托夫,在充分考虑了你自己提供的证词之后,我们认为,曾经写下诗歌《它现在在哪儿》的那颗赤子之心如今已不可挽回地沾染上其所属阶级的腐朽了。为此,我们本应该把你从法庭带走,关进监狱。但某些高层人士认为,你在革命爆发之前还算得上是一位有志之士,所以,本委员会决定,你被立刻遣返至你最喜爱的那家酒店。但请你记住:倘若再踏出大都会酒店一步,你将被枪毙。

俄国人的三个贡献

德国人朝他这位年轻的邻座看了一眼,摆出一副这辈子都没开过玩笑的架势。“如果这个酒吧里有谁能再说出三个贡献来,我就白送他一瓶伏特加。”

伏特加并不是伯爵最喜欢的烈酒。事实上,尽管他无比热爱他的祖国,他也很少喝伏特加。可当你的祖国遭到别人信口开河的诋毁时,你绝不能仅凭个人喜好或有约在先为由而听之任之。

……

“第一,”伯爵说,他特意停顿一下以增加戏剧效果,“契诃夫和托尔斯泰。”

德国人嘴里咕哝了一声。

“是的,没错。我知道你想说什么:每个国家的万神殿中都有它最杰出的诗人。但有了契诃夫和托尔斯泰,我们俄国人就等于在叙事的壁炉台上摆下了两尊青铜书立。从今往后,所有的小说家,无论他们来自哪个国家,都只有把自己摆放在两尊书立之间的份,从这头开始,到那头为止。因为,还有谁,我问你,对短篇小说技巧的把握比契诃夫更高超?同时,在另一端:你能想出一部比《战争与和平》更宏伟壮阔的著作吗?我告诉你,在接下来的数代人里,都不会再出现能取代这两位的作家,因为他们就是叙事文学的阿尔法和欧米茄。”

“第二呢?”英国人问。

“《胡桃夹子》第一幕第一场。”

“柴可夫斯基!”德国人大笑道。

“你笑了,我的先生。你如果也能想象出那样一个场景,我甘愿拿一千克朗跟你打赌。圣诞前夜,在到处布置着花环的屋里与家人和朋友一起庆祝完之后,克拉拉和她那些漂亮的新玩具一起在地板上进入了甜美梦乡。但午夜钟声敲过十二下之后,独眼的德罗塞尔迈尔像猫头鹰一样出现在落地大摆钟上,圣诞树开始越长越高。”

伯爵对英国人说:“人们常说,英国人最了解怎么庆祝降临节。但恕我直言,要想见识冬天的精髓,你必须再冒险向北去,到比伦敦更北的地方。你必须到北纬五十度以北才行,因为那是日照时间最短的地方,也是寒风最猛烈的地方。黑暗,严寒,冰雪,俄罗斯所特有的气候能让圣诞气氛像烈火一样燃烧得最明亮火热。这也正是为什么柴可夫斯基捕捉到的圣诞的声音似乎比其他任何人的都好。”

“第三……”伯爵说。然后,便不再开口解释,而是把手朝夏里亚宾的门口一指。那里突然出现了一位服务员,他手中稳稳当当地托着一个很大的银色餐盘。服务员走过来,把盘子放在这两位外国人中间的吧台上,然后揭开餐罩,下面是一大份鱼子酱,旁边还有俄式薄煎饼和酸奶油。这下连德国人也不禁露出了微笑。跟他的偏见相比,他的胃口占了上风。

精 彩书评

《莫斯科绅士》,什么都带那么一点

□比尔·盖茨

《莫斯科绅士》借用一个男人的视角,对俄罗斯历史进行了有趣、巧妙且十分乐观的审视。虽然这本书的内容是虚构的,但大都会酒店却真实存在,与克里姆林宫仅一街之隔,在布尔什维克革命和苏联的大起大落中幸存下来。

罗斯托夫伯爵是一个在时光胶囊里的观察者,看着这些变化来来去去。他给我的感觉就像是他来自于一个与书中其他人物都不同的时代似的。他总能设法在所有的政治动荡中生存下来,这大概是因为,他擅长做任何事。他仿佛每本书都读过,每一段音乐都能认出来。当他被迫成为酒店餐厅的服务员时,他也保持了一种令人不可思议的潇洒姿态。伯爵本应是个令人讨厌的人物,但发生的一切都顺理成章,因为他太有魅力了。读到故事的结尾,我觉得伯爵就像是一个老朋友一样。

我认为20世纪早期的俄罗斯历史非常有趣,所以我已经读了很多关于列宁和斯大林的书。尽管情节是虚构的,但《莫斯科绅士》赋予了我观察那个时代的全新视角。托尔斯把重点放在了伯爵身上,所以大多数重大历史事件(比如第二次世界大战)都只是一笔带过。但我很喜欢看到这些事件仍然以或大或小的方式改变着大都会酒店的全局。它会告诉你,政治动荡是如何影响每个人——而不仅仅是那些直接参与其中的人的。

《莫斯科绅士》是一个令人惊喜的故事,因为它设法什么都带那么一点。这里有着梦幻般的浪漫爱情、政治事务、谍报活动、父母的故事与优美诗篇。从技术上讲,这是本历史小说,但称其为惊悚或爱情小说也是准确的。即使俄罗斯不在你必须游览的国家名单上也没关系,我觉得人人都能在这个夏天享受托尔斯带来的莫斯科之旅。

回到顶部