“雾尽风暖,樱花将灿”:华春莹汉诗文推文连获好评

作者:未知

其他适用话题 文化发扬;文化交流;文化魅力;精神之源

时事引读

2020年3月8日,中国新闻发言人华春莹在推特上写下了“雾尽风暖,樱花将灿”的中文诗句,随后又用日语写道:“暖风知花近,让我们一起迎接无忧无虑的春天吧!”很快,就有不少日本网友纷纷予以积极评论。据悉,这是第一个由中国新闻发言人开通的推特账号。3月1日,华春莹还在其海外社交账号发文,引用了中国春秋时期典籍《邓析子·无厚篇》中的“救患若一,所憂同也”8个字,有着“同舟共济,共渡难关”之意,表达了中国与世界同舟共济的立场与决心。

【微写作示例·璀璨的文化】新冠肺炎疫情发生后,来自日本的一箱箱贴着“山川异域,风月同天”等诗句的捐赠物资在中日两国间引起了强烈反响,也让我们再一次见证了文化的魅力:原来中国诗词不仅那么美,还那么有力量!希望这些汉诗文的传播能让传统的诗意再次回归到我们的生活之中,带领我们去追寻血脉中的精神之源。

回到顶部