影视剧中那些用错的古诗词

作者:□艺星

  作文君:《还珠格格》中紫薇对尔康念的“山无棱,天地合”其实出错了?“问世间,情为何物,直叫人生死相许”比原文多了一个字?《封神榜》中姜子牙说的台词竟然也“穿越”了……看来,跟着影视剧学古诗词,风险还是挺大的。今天,就让作文君带你扒一扒影视剧里那些常见的被用错的古诗词台词。

  一、哭,被改了:随意修改原作

  错误版本:山无棱,天地合,乃敢与君绝!

  正确版本:山无陵,江水为竭,冬雷震震夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!

  “山无陵”来源于乐府民歌《上邪》,“陵”为高峰,此句意为高山变平地。按照剧中台词的理解,高山没有棱角,却是说不通的。发生如此错误的原因,可能是琼瑶小时候背這首诗背错了。

  错误版本:问世间,情为何物,直叫人生死相许。

  正确版本:问世间,情为何物,直教生死相许。这两句词出自金末元初著名文学家元好问的词作《摸鱼儿·雁丘词》。在金庸武侠名著《神雕侠侣》中,为情所困的李莫愁常常引用此句,因此被广为流传。该词在很多古装剧中也很常见,然而痴情主角口中念出的常常是“问世间,情为何物,直叫人生死相许”。

  二、晕,用错了:曲解诗词原意

  七月流火,九月授衣。——《诗经·豳风》

  影视剧常会把“七月流火”当作天气炎热来形容,实际上“七月流火”的意思是大火星西行,天气渐渐转凉了,所以才有后一句“九月授衣”。

  贫贱夫妻百事哀。——元稹《遣悲怀(其二)》

  “贫贱夫妻百事哀”出自唐代著名诗人元稹为怀念去世的原配妻子而作的悼亡诗《遣悲怀(其二)》:“诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。”大意是,夫妻死别人人不能避免,但回想当年贫贱相守的岁月,真是令人悲伤。而在很多影视剧里,此句经常被误用,意思变成了:两口子日子之所以过得不顺就是因为穷。

  三、惊!“穿越”了:忽略诗词年代

  天下兴亡,匹夫有责。——梁启超《饮冰室合集》

  “天下兴亡,匹夫有责”这句话最早是明末清初的思想家顾炎武在《日知录》中提出的概念,背景是清军入关。原句是:“保国者,其君其臣,肉食者谋之。保天下者,匹夫之贱与有责焉耳矣。”而八字成文的语型则出自近代思想家梁启超——“斯乃真顾亭林所谓天下兴亡,匹夫有责也。”所以电视剧新版《三国》中,刘备在参加会盟时义正词严地高喊“天下兴亡,匹夫有责”实则“穿越”了。

  燕雀安知鸿鹄之志。——司马迁《史记》

  该句出自西汉史学家司马迁所著的《史记》:“陈涉太息曰:‘嗟乎!燕雀安知鸿鹊之志哉’!”意思是燕雀怎么可能知道鸿鹄的远大志向?比喻平凡的人不可能知道英雄人物的志向。而在1990年版的电视剧《封神榜》中,姜子牙化用此句比喻其妻子不理解他的志向,明显也“穿越”了。

  (激扬文字摘自“人民网”)

  【素材运用】错用古诗词,翻拍毁经典,这些现象屡见不鲜,未免有失谨慎。娱乐从来都不能只有乐,文化更来不得半点虚假。影视剧受众群体庞大,层次各异,其中承载的文化内容,不论语言词句,还是精神内涵,都来不得半点马虎,越是火爆越是责任重大,娱乐不应忽略文化传承,受众更应理智参与。

  【速用名言】

  1.社会犹如一条船,每个人都要有掌舵的准备。——挪威剧作家易卜生

  2.我们为祖国服务,也不能都采用同一方式,每个人应该按照资禀,各尽所能。——德国文学家歌德

  【适用话题】理性;责任与传承;谨慎

  (特约教师王炳红)

回到顶部