改编与传承

作者:钟琪琪

打着“纪念鲁迅”的名头设计而成的“鲁迅群侠传”,却将鲁迅笔下的经典人物装扮成游侠,闹得不亦乐乎,以至于受到强烈批评而下线。“鲁迅群侠传”的设计师们,无论你们的初衷是真心地纪念鲁迅,抑或只是借鲁迅的名气炒作牟利,你们对这些已成文化符号的经典人物形象的不敬与肆意改编已经决定了你们的最终失败。

对于经典文化作品的改编与再创作,其实是文化傳承的一种新方式。其实,鲁迅本人的《故事新编》便是再好不过的示例。但像你们这种只引其名而不重其本质的“改编”,实是对鲁迅作品的亵渎。在这一点上,最近在上至中年大叔下至少年儿童中风靡的手游《王者荣耀》便是你们可参考与学习的。《王者荣耀》使小乔、吕布等经典人物在文化水平较低的人群以及孩子中普及,使他们在游戏过程中产生对这些经典人物的兴趣,是一种较好的文化传播方式。《王者荣耀》能成功的原因在于,它引用经典人物形象的同时,尊重该形象本身的性格特征。虽然部分形象有较大偏离,但其设计师、开发商能听取群众意见,及时对游戏进行修改,这才是最宝贵之处。

每个作者笔下的人物其实都是有生命的,作者如同父母,自是不愿看见孩子被任意糟蹋,同时也是希望孩子被更多人认识和喜爱的。金庸曾因江南在他的作品《此间的少年》中取“黄蓉”等名却与原作无丝毫相通之处而将其告上法庭。但在更早时,金庸却因周星驰执意为引用他作品人物名字而付给他一字一万元报酬而感到震惊。在赞扬星爷为人的同时我们也可看出作者心中首要的不是稿酬,甚至不是版权,而是对作品的改编是否能取其精髓。无独有偶,苏有朋在导演《嫌疑人X的献身》时也极其重视原作者东野圭吾的意见。

对经典文化的应用与改编,应成为一种新式文化传承潮流,发扬其文化精髓。琼瑶一部《还珠格格》启蒙了多少人对诗词的欣赏?但因她不够重视却让《上邪》中的“山无陵”被广为人知成“山无棱”,这岂不是对文化的亵渎?在此,我呼吁所有设计师、导演、创作者以及一切能有机会改编经典传统文化的人们,对待经典传统文化应时刻怀着一份敬畏之情,一种传承之心。

回到顶部